Shedding tears in a laughter Experiencing vertigo while breathing All alone in a hustle and bustle environment Feeling tired in a crowd
A summer that is trembling cold The scent of overcrowding loneliness
And I am reminiscing To catch the lost you in my grasp
The missing chapter is the only thing that fills the dead air Youth has been cut into shards waltzing in a long long street The panting of love roars like a thunder I walk away
Perhaps I should say goodbye Perhaps this is the most beautiful
Each time one inhales and exhales
Each time the eyes blink
The time of our lives disappears without a trace
The very heartbeat at birth
Listen to it carefully on deathbed
Suddenly it arrives, in cries
Suddenly it returns, when nobody laughs
Hours tick-tock away
Childhood turns swiftly into adulthood
subject to the oppression of each second
When one tries to recollect every bit and piece
Turning back, the colour of cradle has faded away in silence
Suddenly it arrives, nobody cares
Suddenly it returns, without a break
The moon has different phases, bound in a relentless cycle
The success and vanity in our grasp, will evaporate without warning
How can flowers break free from blossoming and withering
Flourished, worn out, the process
The colours of spring and fall, aren’t enough to satisfy
In hindsight, on a path of prosperity, where to set foot
Each and every recital
however mesmerizing, will come to an end
Suddenly it arrives, yet the entire life
Suddenly it returns, as if lodging
so what happens now
music: L.A. Reid, Babyface, D. Simmons lyrics: Lin Xi
arrangement: Terry Chan
what makes night and day reverse in colour
what makes our memories fade away beyond recognition
the greater the turbulence our relationship suffers, the more we don't know who has caused a greater erosion
how much I need you, yet I have never cherished
passion, it has completely burnt out
turning back after indulgence, it is clear that we can never go back
heaven and earth, suddenly impart no warmth
this world no longer allows two hearts to fall in love like a burning flame
in the past we pursued bitterly, and yet we've come to this point
we love so uninhibitedly, yet it no longer can continue under this vast horizon
in the past we only knew how to enjoy, and we've suffered from our own doing
the past has determined the future, it's clear that we can never go back
how can we go back
perhaps we can no longer breathe in each other like we used to
perhaps you and I never play our roles with all we have
in the past we mistook the fact that after romance, it would be a long lasting life
we only knew how to stake claims, but never knew how to cherish
passion, it is like a new sheet of paper
once has it been stepped on, it can never turn back to its original colour
heaven and earth, they can feel tired like our emotions
this world no longer allows two hearts to fall in love like a burning flame
initially it was as natural as the wind, flowers, and snow
since when did our embraces and kisses become as if they were contaminated
what makes our visions become clouded by thick smokes
and we can no longer see clearly our yesterdays
we want it badly but always out of reach
how come we have embarked on the path of no return
heaven knows it's getting late
our love is exhausted
suddenly we have learned that the more we can keep each other at bay the better
begin again
music: Clarence Hui lyrics: Lin Xi
arrangement: Chiu Tsang Hei
let's live without a name effective today
let's follow our emotions to do silly things
I no longer have any courage to know
what's in store for me
let's not think about anything from now on
let's use an excuse saying it is not meant to be
let's forget about time and year
the one whom I love the most
is not in love with me
let's just look for a one night stand
in fact I am too tired to ask
when my dreams will come true
it's my fault, I shouldn't have waited repeatedly
is life about waiting from dusk to dawn
I am too afraid, my future is just the same
is life about finding a direction
who has the same soul worthy to share with me
(perhaps beginning again, I can discover......who understands)
Begin again was a deliberate change of direction. Without a shadow of doubt, Stardust Factory produced a high quality project, yet without tying all the tracks with a clear and coherent concept. Since 1987, Sandy and her team began producing concept albums, which had proven to be successful and groundbreaking. Six years passed and perhaps it was time to try something "new". To many fans, this was a change that required some adjustments.
________________________
producers: Clarence Hui (1-9,11), Chi Tsang-hei (1-7,9,11), Jonathan Lee (8,10), Sandy Lam (8) co-producer: Wong Wai-lin (4)
image & art direction: Stardust Factory photography & art direction: Justin Chan assistant art director: Brenda Yu wardrobe: Sandy Lam hair stylist: Gina Lau (The Hair Shop, Singapore) make up: Sandy Lam, Julie graphic designer: Dominic Chan graphics production: Stardust Factory
promise of a better tomorrow
music: Sandy Lam / Anthony Lun lyrics: 周耀輝
arrangement: Alex De La Cruz
scattered all over the world, how accustomed to rootlessness and tears
who actually cares for whom
but don't you know, I have heard from your heart
your calls that transcended vast distances
in a sea of people, you and I may be afraid
being in the same boat, there is I on the journey who will cherish you
never desert you, even if we are miles apart
we are still together
never forget, let's always keep in mind
the never dying promise of sailing through tomorrow together
and creating a better future
you are lying in darkness, and perhaps will never expect, anyone to understand
the trembling heart in the wind
but don't you know, but can't you hear, from my heart
I have been gently echoing to you
never desert you, even if we are miles apart
we are still together
never forget, let's always keep in mind
the never dying promise
regardless of place and time
never desert, I'll give you, a beautiful heart
never forget, let time be the witness the never dying promise
of sailing through tomorrow together
and creating a better future translation: memories.blossom@gmail.com
________________________