5.02.2009

flower in the wind

flower in the wind
music: Dick Lee
lyrics: Richard Lam
arrangement: Terrence Chan

who can forget in the morning haze
it was you who kissed my half-awakened body

who can forget on a long tender night

we smiled at each other, how genuinely it was
enchantment and intoxication
how much I wanted to pursue with you again
but a rootless soul like me must leave someday

look ahead and move on, will you
even if someday I'll miss you
in the coming years,
please try to completely forget about
once you have slept beside a wildflower in the wind
once you have fallen in love with a woman in the wind

as time goes by, people become older and wiser
you will finally find your own direction

you will forget in the wandering years
when you felt tired, you used to sleep in my arms
the wind and I, perhaps on my odyssey one day,
will come to and fro together
and finally find the things I really long for

look ahead and proceed forward, allow me
and let you go before I cry out my tears
in the coming years, please try to completely forget about
once you have slept beside a wildflower in the wind
once you have fallen in love with a woman in the wind


before you go away, come and kiss me
call me again with the intimate nickname of yesterdays
in the coming years, please try to completely forget about
once you have slept beside a wildflowerin the wind
once you have fallen in love with a woman in the wind

translation:memories.blossom@gmail.com
________________________

野花

曲: Dick Lee
詞: 林振強
編曲: 陳明道

誰能忘懷晨霧中 有你吻著半醒的身 ?
誰能忘懷長夜中 共你笑著 笑得多真 ?
痴共醉 多麼的想跟你再追
然而從沒根的我必須去
抬頭前行吧, 請你 !
儘管他朝必然想你
來年和來月請你盡淡忘
曾共風中一野花躺過...
曾共風中一個她戀過...

來年人隨年漸長 你會發現你的方向
忘遺從前流浪中 倦了, 愛睡我的中央
風共我 也許一天於天涯途上
來回尋覓中找到我所想
抬頭前行吧
准我 淚水哭出前捨你
來年和來月請你盡淡忘
曾共風中一野花躺過...
曾共風中一個她戀過...

臨行前, 來吧, 親我 !
用當天的小名呼我...
來年和來月請你盡淡忘
曾共風中一野花躺過...
曾共風中一個她戀過...

No comments: